分子的日语怎么说,分子的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了分子的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
分子
分子。
例证:
知识分子
知識分子。
网络翻译
ぶんしの
中文:分子;日语:ぶんしの
常用短语
知识分子
いんてりげんちゃー
分子克隆
分子クローニング
积极分子
あくちぶ
分子扩增
分子クローニング
对称分子
アキラル分子
杂交分子
はいぶりっどぶんし
水分子
水の分子
结合分子
たいぶんし
无极分子
むきょくせいぶんし
分子
[fèn zi]
份子。共同送礼或筹办事情,每人分摊的钱财。
沈从文《泸溪·浦市·箱子岩》:“乡下人需要酬谢土地,同时也需要公众娱乐,因此常常有头行人出面敛钱集分子。”
分子
[fèn zǐ]
属于一定阶级、阶层、集体或具有某种特征的人。
柳青《铜墙铁壁》:“他舅舅沈三早被镇川县保安科抓去,和堡里旁的嫌疑分子一块往吴庄区转移去了。”
中日双语例句
水溶性的骨胶原,在加水分解后,其微小分子渗透到角质中,在皮肤表面形成一层湿润的膜。
加水分解コラーゲンは分子が小さく、角质にしっとりなじみ、水溶性コラーゲンは肌表面で润いの膜を作る役割をします。
在日本,有27.3%的普通市民和51.4%的知识分子对于中国的印象回答“良好”,较之去年分别上升了0.7%和2.2%。
日本では27.3%の一般市民と51.4%の有识者が中国に対して印象が良いと回答、昨年比でそれぞれ0.7%と2.2%上升した。
纳滤膜的主要特点是对二价离子、功能性糖、小分子色素、多肽等物质的截留性能高于98%,而对于一些单价离子、小分子酸碱、醇等有30—80%的透过性能,常被应用于溶质的分级、溶液中低分子物质的洗脱和离子组份的调整、溶剂体系中浓缩等物质的分离、精制、浓缩?等工艺过程中。
纳ろ过膜の主な特徴は二価イオン、机能性糖、分子が小さい色素、ペプチドなどの物质の性能より98%取らせていただき、また、いくつかの単価イオン、小分子のpH、アルコールなど30—80%透过性能、常に応用される溶质の分级、溶液中低分子の物质の溶出とイオングループ分の调整、溶剤の体系の中で浓缩などの物质の分离、精制、浓缩技术などの过程の中で。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处://www.jobimtempo.com/article/54424.html