难为的日语怎么说,难为的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了难为的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
难为
困らせる。閉口させる。
苦労させる。
ご苦労さまでした。ご迷惑でした。
网络翻译
善く
中文:难为;日语:善く
常用短语
难为人
人泣かせ
女人难为
女なのでしょうがない
难为
[nán wéi]
不易做到;不好办。
王思阽《偏枯》:“这虽是不出奇的手艺,搁在不会的人身上,就是个难为。”
难为
[nán wei]
使人困窘,使人为难。
瞿秋白《东洋人出兵》:“总司令末叫退兵,国民党末叫镇静,不过难为仔我伲小百姓。”
多亏。多用于表示道谢。
老舍《四世同堂》:“长顺,难为你!好孩子!”
以上来源于:《现代汉语大词典》
中日双语例句
真难为你了。
大変ですね。
不过由于这一分析大多依靠状况证据,有其他学者认为“没有确切证据,很难为其盖棺定论。”
ただいずれも状况证拠が多く、别の研究者は「确かな证拠はなく、调査が终わったとはいえない」ともしている。
这种时候我的牌友,就是最近总与我一起活动的经纪人M井,还有老板娘M太太,难为她在这次连载中一直很努力在理解我那些不知所云的发言。
このとき俺以外のメンツは、俺の単独行动を共にする事がここ最近特に多いマネージャーのM井、この连载でいつも俺のわけのわからない话を一生悬命理解しようとしてくれるライターのM上さん。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处://www.jobimtempo.com/article/54437.html