威胁的日语怎么说,威胁的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了威胁的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
威胁
おどかす。脇迫する。
网络翻译
ウストラシェーニエ
中文:威胁;日语:ウストラシェーニエ
常用短语
能够威胁
脅やかせる
翻脸威胁
いなおり
神圣威胁
アスディバインメナス
黑暗威胁
ダークメナス
严厉地威胁
おどしつける
神之威胁
アスディバインメナス
犹太人威胁论
ユダヤ脅威論
神的威胁
アスディバインメナス
威胁
[wēi xié]
威逼胁迫。用威力使人服从。
巴金《海的梦》:“他想这样也许可以威胁我,使我屈服。”
词语辨析
menace, threaten
这组词都有“威胁、恐吓”的意思,其区别是:
menace
系正式用词,着重以脸色或某种意志给以威胁,而不用语言明白表示出来。
threaten
侧重扬言要对不服从者给予惩罚,有时指某种情况所预示的恶兆。
以上来源于网络
risk, danger, threat, menace, hazard, peril
这组词都有“危险、威胁”的意思,其区别是:
risk
指有可能发生的危险,尤指主动进行某种活动或去碰运气而冒的危险。
danger
含义广,普通用词,指能够造成伤害、损害或不利的任何情况。
threat
普通用词,语气弱于menace,指任何公开侵犯对方的言行,给对方构成危险或威胁。
menace
所指的危险性最严重,表示使用暴力或造成破坏性的可能。
hazard
比risk正式,多指偶然发生的或无法控制的危险,常含较严重或有一定风险的意味。
peril
指迫在眉睫很有可能发生的严重危险。
以上来源于网络
中日双语例句
摘除威胁的苗头并非是妨碍孩子世界自然行为。在实实在在关心的同时,做出切实的判断。教育的难度就算是门外汉也是能想象得到的。
子どもの世界の自然な営みを阻害することなく、危うい芽を摘んでいく。たしかな目配りとともに、的确に判断をする。教育の场の难しさは门外の徒にも想像できる。
能力太强型:好比说,招聘在年轻课长手下工作的员工时,若是招到在能力上有部长水平的人,这对组织构成也会造成一些威胁吧。
1、オーバースペック:たとえば、若手の课长の下で働く人材を募集している场合に、ベテランの部长クラスの能力がある人がやってきても、组织构成に无理が生まれてしまう。
由于运往日本的原油有80%以上是通过霍尔木兹海峡,作为海上运输的威胁所在,国土交通省正在进一步调查事故发生原因,已经设立了从更专业的角度来调查事故原因的调查委员会。
国土交通省は、日本へ运ばれる原油の80%以上が通过するホルムズ海峡での事故は、海上输送の胁威だとして、原因调査を进めていますが、より専门的な観点から调べるため事故原因调査委员会を设置しました。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处://www.jobimtempo.com/article/55273.html