对付的日语怎么说,对付的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了对付的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
对付
対処する。あしらう。
間に合わせる。
网络翻译
対処する
中文:对付;日语:対処する
常用短语
能对付
とりくめる
容易对付
くみしやすさ
对付过去
上げる
好对付
与しやすさ
不好对付
食えない
无法对付
持て余す
临时对付
急場しのぎ
难对付
てこずらす
;
同もてあます
对付
[duì fu]
应付,处置。
巴金《家》:“克明听见了马弁的骂声,心里很不高兴,同时又想不到对付一连兵的办法。”
犹安排,准备。
冰心《空巢》:“明年春天,我还要跟一个代表团到美国去,我真不知道如何对付!”
挑逗,折磨,捉弄。
沙汀《丁跛公》:“仅仅是碰到那些捉弄太野蛮了,或在许多人对付他一个人时,他才会生起气来。”
符合。
梁斌《红旗谱》:“我早就想叫大贵去捋枪杆子,这正对付我心里的事!”
将就;凑合。
刘白羽《火光在前》:“这船漏水,走小河沟子还对付。”
魏巍《东方》:“吃的有了,差一两个月的,吃点菜也能对付过去。”
中日双语例句
欣赏这些作品的人也感觉自己仿佛成了昆虫,随时对付着周围的情况。
作品を见る侧も、自分が虫になって周囲に立ち向かう気分になる。
(为了将来的人们有好的环境,现在才要真实的想出对付地球温暖化的对策的时候。
例句:未来の人に襷をつなぐことができるよう、今こそ地球温暖化対策に本気で取り组むべきだ。
(30岁男性)“让我认为是想一向在一路”,对付女伴侣大胆的表达,男性会从心底感觉到被爱着的感受。 2012祝福短信
「『ずっと一绪に居たい』って思わせてくれた」(30代男性)というように、彼女のけなげな言叶に、男性は「爱されている」と心の底から感じるようです。 2012祝福短信
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处://www.jobimtempo.com/article/57038.html