表扬的日语怎么说,表扬的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了表扬的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
表扬
表彰する。
网络翻译
ほめる
中文:表扬;日语:ほめる
常用短语
受大家表扬的人
ほめもの
被老师表扬夸奖发音好而喜欢上了英语。
先生に発音をほめられて英語がすきになった
表扬
[biǎo yáng]
公开赞美,使大家知道。
魏巍《东方》:“这郭祥平时虽然满不在乎,但在大庭广众之前却最怕表扬。”
宣扬;张扬。
郭沫若《棠棣之花》:“他的姓名因为有点缘故,请你不要替他表扬。”
词语辨析
applaud, compliment, praise, commend
这组词都有“赞扬、表扬、称赞”的意思,其区别是:
applaud
指出色的表演或高尚的行为等得到同声赞许、大声叫好或热烈鼓掌。
compliment
侧重客气和礼貌,有时含恭维之意。
praise
普通用词,指用语言或其它方式表示夸奖、赞扬。
commend
正式用词,指对具体功绩或成就等表示称赞或嘉奖。
以上来源于网络
中日双语例句
老师表扬了纯子/纯子受到了老师的表扬。
先生は纯子を褒めました。/ 纯子は先生に褒められました。
这是我的照片. 小时侯真可爱呀. 表扬表扬我吧.
これはあたしの写真です。子供の时は可爱いですね。よく褒めてください.
灰原在被问到[你认为柯南是怎样的人?]时,看着月亮回答[不是夏天]。灰原是在[1,表扬柯南] [2,贬低柯南]?
灰原さんに「コナン君ってどんな人だと思う?」って闻いたら、月を见ながら「夏じゃない」って答えた。灰原さんは「1、コナン君をほめた」 「2、コナン君をけなした」さあどっち?
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处://www.jobimtempo.com/article/62268.html